beg your pardon การใช้
- ประทานโทษครับ ผมทราบว่าท่านชื่นชม... ...จอร์จ วอชิงตัน.
I beg your pardon, sir, but I know what a huge admirer you are of George Washington. - ฉันต้องขออภัยคุณด้วย ฉันต้องตามหาคุณการ์ดิเนอร์
I beg your pardon. I must find Mr Gardiner. - ต้องขออภัยด้วย แต่ ไล มู ไบ และฉันไม่ใช่คนขี้ขลาด
I beg your pardon. Li Mu Bai and I aren't cowards. - ขออนุญาติครับท่านลอร์ด ผมรู้ดีว่ามันผิดระเบียบ
Beg your pardon my lord, I know it's unorthodox - ขออภัยด้วย นายหญิง แต่เรื่องนั้นเราจะตัดสินเอง
Begging your pardon, m'lady, but we'll be the judge of that. - ขอประทานโทษนะครับ แต่สิ่งสำคัญควรเป็นสแปโรว์
Beg your pardon, sir, but the priority should be Sparrow. - ซู ตั้งแต่วันนี้ คุณไม่ได้เป็น โค้ชทีมเชียร์อีกต่อไป
Sue, as of today, You are no longer coach of the cheerios. I beg your pardon? - ขออภัยค่ะ ผู้พัน นี่ไม่ใช่ธรรมเนียมของเกอิชา
Suppose I wanted to see you in private... I beg your pardon Colonel, that is not a Geisha's custom. - พวกเขาฝากขออภัเย และขอให้คุณรอที่ห้องรับแขก
They beg your pardon, miss, and they ask that you wait in the parlor. - ต้องขออภัยด้วยนะท่าน ท่านต้องรักษากำลังวังชาไว้ให้มาก
begging your pardon, you must keep up your strength. - นี่ คุณแอบมาที่นี่บ้างรึปล่าว เธอว่าอะไรนะ?
Do you've been coming around here? - I beg your pardon? - ขออภัยค่ะท่าน แต่ถ้าท่านคิดว่าปลดดิฉันออก
Begging your pardon, sir, but if you're thinking of taking me off - พ่อต้องขออภัย พ่อเกรงว่าพ่อจะกลายเป็นภาระ
I beg your pardon. I'm afraid I've become a burden. - ก็เพราะคิดอย่างนี้ เราถึงต้องมาเป็นแบบนี้
It is, in obvious fact, an abomination. Begging your pardon, sir, but if you gave a man another chance. - ขอโทษเถอะนะ แต่คนที่ฉัน คิดว่าเป็นคนดีคือพ่อของพวกเธอนะ
You know, begging your pardon, but the one my heart goes out to is your father. - ต้องขออภัย แต่ข้าว่ามันเป็นปัญหาตอนนี้
Begging your pardon, I think it's a problem for now. - ขอโทษครับ มีอะไรผิดพลาดโปรดอภัยให้ด้วย
Sorry? I beg your pardon? - ข้าขอคำอภัยจากท่านด้วย ท่านลอร์ดสตาร์ค
I humbly beg your pardon, my Lord Stark. - อย่าว่ากันเลยนะคนไม่ได้กินอะไรมาสิบปี
Beg your pardon. I haven't eaten in 10 years. - มันเรียกว่า เท่าที่ผมจำได้ ฉันขอล่ะนะ
It's called, as I understand it... I beg your pardon?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3